Tuesday, June 21, 2005

李嘉誠聲明

李嘉誠﹕棄冠名損港大聲譽

函港大挺徐立之反擊冠名爭議

【明報專訊】捐贈港大10億元的長實集團主席李嘉誠昨日表明,不會因部分港大校友反對而放棄港大醫學院給與他的冠名。他致函港大校長徐立之指出﹕「在高壓高姿態的情下,任何人更絕不應該為了一己的超然灑脫,而折損港大校務委員會和校長的尊嚴及大學的國際聲譽。」

港大首度發聲明反駁「反冠名」

逾50名港大醫學院校友周日穿白袍靜坐抗議大學冠名「李嘉誠醫學院」,一直期望「息事寧人」、低調安撫校友的港大管理層,終於高調反擊。港大網頁昨日首先刊出李 嘉誠給校長的信件,再發表聲明反駁反對冠名的校友。反冠名發起人、立法會醫學界議員郭家麒批評,李嘉誠的言論更加反映冠名決定是一項交易,質疑冠名決定並 非如港大所指由校方提出,而是李嘉誠主動要求。

「不需再為冠名之事磋磨」

李嘉誠在給港大的中英雙語版信件中,首度開腔力挺港大校長徐立之,開宗明義指出,「不需再為冠名之事磋磨」,又表示佩服徐立之的寬容,「對一些人加諸您(徐立之)的責難,我是感逾身受」。

對於部分校友批評李嘉誠沒有拒絕冠名安排,有沽名釣譽之嫌,李嘉誠昨日道出接受冠名的兩大原因,指「我相信日後這種國際普及的個人與大學的深化合作關係,將更獲社會的尊重和認同」。另外,他認為透過他對各國的捐款項目,能令香港的學生可踏上國際交流平台,赴外地名校學習,增強香港的核心競爭力。

徐立之﹕不負李嘉誠所望

港大校長徐立之透過發言人表示,非常感激李嘉誠一直以來的支持和鼓勵,將不負李嘉誠所望,致力把港大發展成世界級知名大學。港大昨日發出聲明,高調駁斥反對 冠名的言論,例如有校友指醫學院可能跟長實集團成員「長江生命科技集團有限公司」有利益衝突。聲明指出,「有個別校友稱命名為交易或出賣,這是對於捐贈與 命名之徹底誤解。對於大學捐贈,保護學術自由是道德底線,因此捐贈與命名不含收購或者商業結盟的意思」。

港大校務委員會上月18日決定將港大醫學院冠名為「李嘉誠醫學院」,答謝李嘉誠基金會捐贈10億元,事件引起廣泛爭論,支持及反對冠名的校友都曾在報章刊登聯署聲明,表達意見。

李嘉誠致函港大英文版全文及港大聲明網址﹕http://www.hku.hk/daao/lksdonation/new

李嘉誠致函港大全文

【明報專訊】徐立之校長及港大各位朋友:

感 謝您們來訊關心和鼓勵,近日來海內外連綿不斷的支持也為我帶來莫大的欣慰。與您們一樣,我認為不需再為冠名之事磋磨。我非常欽佩徐校長您的寬容,對一些人 加諸您的責難,我是感逾身受,然而,人之擇善堅持,在輕率頑誤的社會中卻更顯罕貴。您們不用擔心某些帶侮辱性的嘲弄會給我帶來困擾,替我不值。最重要的是 今天我還是能很高興地告訴您們,我是一個快樂的人,作為一個人,一個市民及一個企業家,我盡了一切所能服務社會。

不知我者,也許會誤認接 受冠名是一種虛榮的表現﹔我確曾撫心自問,既然在過去三十年間,80%以上的捐贈項目我都沒有選擇冠名,為何唯獨在這對我並無特別益處、現在又令我不是滋 味的一事中,我仍不改變初衷﹖我內心的答案是明顯不過,香港是我家,既然這是一件合乎香港利益的事情,而港大醫學院的使命和追求卓越的理念與我相符,這是 我貫徹此承諾的正確選擇。而「在高壓高姿態的情下,任何人更絕不應該為了一己的超然灑脫,而折損港大校務委員會和校長的尊嚴及大學的國際聲譽」。我相信 日後這種國際普及的個人與大學的深化合作關係將更獲社會的尊重和認同。這是我願意接受醫學院命名的主要原因。

今天的我,依然固執地對未來 充滿夢想,期盼一個有智慧、公平、自由及關懷的社會的實現。我深信,通過教育、醫療社會資本的增長,是達到這些核心價值的關鍵元素。近年我分別在英、美、 加三所頂尖大學之醫療科技研究領域捐資八億港元,在科研發展之外,我是希望透過這些項目,令香港今天和未來的學生可踏上這個國際交流平台,他們的成就也將 是增強香港核心競爭力的成就,這亦是我樂於接受冠名的另一個原因。誰會知道,每一次國際知名學府的校長向我推介不同計劃時,我總是感嘆︰別人可吸引當地社 會及全球的慷慨,而香港的大學還得依靠本地社群的捐獻,因此您我的信念是相符的?猁?猁希望藉此能激發我們民族新的奉獻文化,帶動政府及社會對教育策略性 的投資。縱觀全球,多個國家均重點投資醫療及科技的發展,怎樣急起直追是我們需迫切研究的問題。

我曾經向大家打趣地說基金會是我第三個兒 子,這兒子將延續我對醫療、教育終生不渝的事業。能將六十多年不倦工作中賺取的部分所得,用於推動有利於香港、國家及人類健康發展的事,遠超越財富及金錢 的價值,作為企業家,我足以自豪,能與香港大學同仁共同踏出這新的一步。我深信您們必能為香港年輕人創造未來,必能為香港帶來長遠的福祉。

願在此與大家共勉。

李嘉誠謹啟

二零零五年六月二十日


No comments: